الفصل رقم ٣٢: Error: Service ESP

الفصل رقم ٣٢: Error: Service ESP

خلصت صلاة الشروق الحمد لله. كانت رائعة.. يمكن أن تكون هذه نهاية مناسبة للقصة..

 

قمت من على المصلية لبست الحذاء وشلت المصلية نفضتها وحطيتها في الbackpack.

 

لفيت عشان أدخل العربية. حاسس أن فيه حاجة مش مظبوطة في وقفتها. ببص على الكاوتشين اللي قدام لقيتهم نزلوا من على الممر وغرسوا في الرملة.. حاولت أرجع مارشدير لكن الرصيف بتاع الممر كان عالي على كاوتشات العربية..

 

خدت دواستين من العربية حطيتهم ورا الكاوتشين وركبت وجبت reverse وحاولت أطلع تاني عالممر.. لكن الكاوتشات عفرت رملة وغرست أكتر، ولقيت التابلوه جاب error:

 

Service ESP

 

نزلت من العربية بصيت عالكوتشات.. الساعة خمسة الفجر في شهر أربعة في مارينا عالشاطئ والعربية غرست مني.. أنا في موقف غير مثالي بالمرة. هل دا عقاب تاني من ربنا بسبب ذنبي اللي أذنبته يوم الثلاثاء الماضي؟ إذا كنت قد تبت بالفعل متى سينتهي عقاب ربنا ليا على الذنب اللي أذنبته؟

 

ركبت العربية أريح شوية. كنت أتمنى أن تكون هذه جلسة شروق مثالية على الشاطئ والبحر أمامي مباشرة والشمس في الأفق، لكن أحياناً شغفنا بالمثالية ممكن ينقلب ويوقعنا في مشاكل، وزي ما العربية حصل فيها خلل بسبب خطأ أخطأته برضه نفسي حصل فيها خلل بسبب الذنب اللي عشانه جيت الرحلة دي، أكيد الخلل اللي حصل في العربية دا رسالة من ربنا ليا أن فيا خلل ولازم أصلحه. وعشان أقدر أرجع تاني زي ما كنت بدون خلل لازم أفهم علاقة أوامر ربنا بالنفس البشرية.

 

خلينا نتأمل أن الإنسان دا عربية، وأن نفسه هيا الموتور وبتتكون من تروس زي التروس اللي في موتور العربية، طول ما كل ترس في مكانه طول ما الموتور بيشتغل بإنسيابية، وزي ما العربية بتحتاج صيانة دورية زي تغيير الزيت او تربيط العفشة.. برضه النفس البشرية بتحتاج صيانة دورية، وهي العبادات اللي ربنا شرعها لينا، العلماء بيسموها النفحات الزمنية، منها المفروضة زي الصلاة وصيام رمضان والحج، ومنها غير المفروضة زي قيام الليل والأذكار والعمرة.

 

وزي ما الصيانة لو اتأخرت عن معادها بيحصل خلل في موتور العربية برضه كذلك في النفس البشرية. في البداية بيكون الخلل في الجزء اللي محتاج صيانة فقط، لكن لو الصيانة اتأخرت أكتر بيبدأ الخلل ينتشر في باقى الموتور، او في باقي النفس البشرية، وبتبدأ العربية كفائتها تقل، او تعطل، او تبوظ وتخرب.

 

وزي ما عند توكيلات العربيات في ضمان للعربية برضه ربنا عنده ضمان لنفس المؤمن، بمعنى أن طول ما المؤمن ملتزم بالعبادات اللي فرضها ربنا، واللي في مثال توكيل العربية بتمثل الصيانات الدورية، طول ما هو في ضمان ربنا؛ قال تعالى: وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ – البقرة/١٤٣، أما إذا تركنا العبادات المفروضة فبنخرج عن الضمان ولا نسأل الله عن السلامة من الخلل النفسى، او المرض النفسي، او الإنتحار..

 

كدة أنا فهمت. كأن ربنا بيكلمني. أنا دلوقتي زي العربية. لما عملت الذنب غرست في الرملة، ووأنا بحاول أرجع وأتوب حصل فيا خلل Service ESP، اللي هو Electronic Stability Program. بمعنى أن نفسي بقت غير متزنة أتوماتيكياً.

 

لكن إيه معنى الكلام دا؟ يعني إيه نفسي غير متزنة أتوماتيكياً؟ وإيه يعني اللي أعمله عشان أرجع سليم؟ خليني أشوف مشكلة العربية وبعدين أكيد ربنا هيبعتلي رسالة تانية.

 

 

 

 

“La mer

qu’on voit danser le long des golfes clairs

a des reflets d’argent,

la mer,

des reflets changeants

sous la pluie.

 

La mer

au ciel d’été confond

ses blancs moutons

avec les anges si purs,

la mer bergère d’azur

infinie.

 

Voyez,

près des étangs,

ces grands roseaux mouillés.

Voyez,

ces oiseaux blancs

et ces maisons rouillées.

 

La mer

les a bercés

le long des golfes clairs

et d’une chanson d’amour,

la mer

a bercé mon cœur pour la vie.”

 

— Charles Trenet, La mer

 

My name is Amr Ali Ibrahim. I'm an Egyptian dentist, digital marketer, and novelist from Cairo, born in 1986 and graduated from ASU Dental School in 2009. The novel "مارينا.. كان يا مكان" is considered my first published print book, and I have some other works that are not published as prints yet, however, I've published them on this website.

“From day to day, my journey, the long pilgrimage before me. From night to night, my journey, the stories that will never be again. No day, no night, no moment can hold me back from trying. One flag, one fall, one falter, I’ll find my day maybe Far and away. One day, one night, one moment, with a dream to believe in. One step, one fall, one falter, find a new world across a wide ocean. This way became my journey, this day brings together, far and away…”

— Enya, Far and Away

Subscribe to my Newsletter

Would you like to get the occasional newsletter right to your email?